The Satire–Hyperbole Nexus in Qur’anic Interpretation and Translation: Ideological Implications and Strategic Approaches
Main Article Content
Abstract
At the crossroads of satire and hyperbole, this study delves into the interpretation and translation of Qur’anic discourse, unveiling the complex typologies and communicative functions of speech acts shaped by this potent rhetorical fusion. It engages with the extensive body of interpretative frameworks surrounding hyperbolic and satiric speech acts, exploring the complexities inherent in translating these figurative expressions into English. The data are methodologically analyzed through Sperber and Wilson’s (1986) Relevance Theory, and Nida’s (2003) Theory of Equivalence, employing a qualitative approach to facilitate a rigorous and interpretive analysis of the subject matter. The findings of this study underscore that the figurative language of the Qur’an—specifically the confluence of satire and hyperbole—poses peculiar translational challenges due to both interlingual and intralingual divergences between Arabic and English. Conventional one-to-one or literal translation methodologies prove inadequate in capturing the full semantic and pragmatic nuance. Consequently, alternative translational model, mainly, a syntactic, pragma-cognitive model that unites Relevance Theory with post-modifier adjectival strategies, empowering translators to penetrate the text’s deeper semantic layers and faithfully transmit its rhetorical brilliance.
Downloads
Article Details
Disclaimer
QURANICA makes every effort to ensure the accuracy of all its contents. However, opinions, discussions, views and recommendations are expressed in this journal do not necessarily reflect the official policy of QURANICA or views of its editors or publishers. Therefore, QURANICA and its publishers will not be liable for any controversy may be arisen. The journal reserves the right, at its sole discretion, to change its terms and conditions of publications.
Copyright
It is a condition of publication that manuscript submitted to the journal have not been published, accepted for publication, nor simultaneously submitted for publication elsewhere. By submitting a manuscript, the author(s) agrees that copyright for the article is transferred to the publisher, if and when the manuscript is accepted for publication.